Kolejne wyróżnienie na koncie Szczepana Twardocha
Zawsze miło usłyszeć, kiedy kolejny polski pisarz osiąga sukces nie tylko w kraju, ale również za granicą. Tak dzieje się także w przypadku Szczepana Twardocha, który wraz z tłumaczem jego książek, Olafem Kuehl, zostali laureatami Bruecke Berlin 2016. Nagroda przyznawana jest autorom z Europy Środkowej oraz Wschodniej. Autor powieści oraz tłumacz otrzymają 20 tysięcy euro do równego podziału.
Książka, która przyczyniła się do sukcesu polskiego pisarza oraz jego tłumacza to Drach. Jury wspólnie orzekło, że jest to historia godna owego wyróżnienia dzięki swojej bezpośredniości. Pochwalono również odważne tłumaczenie Kuehla, w którym uwzględnił on różne poziomy językowe.
Powieść Drach w Polsce ukazała się w 2014 roku, natomiast w Niemczech za sprawą wydawnictwa Rowohlt pojawiła się na rynku dopiero w tym roku. Jest to historia opowiadająca o tragicznych losach dwóch śląskich rodzin. Ale nie tylko. To również opowieść o miłości, wojnie, powstaniu, śmierci i narodzinach. O smutnej, życiowej prawdzie, która mówi, że nie każdemu dane będzie spełnić marzenia. Los nie zawsze jest łaskawy. Czy jest to saga rodzinna? A może jedna z większych powieści o Śląsku? Być może najsłuszniej opisuje ją stwierdzenie, że wymyka się ona wszelkim kategoryzacjom. Jedno jest pewne – Szczepan Twardoch ciągle jest w formie. I został on doceniony nie tylko w Polsce.
Nagroda w ręce autora i tłumacza jego książki trafi 28 września. Zostanie ona uroczyście wręczona na gali, która odbędzie się w Deutsches Theater w Berlinie. Wyróżnienie Bruecke Berlin przyznawane jest od roku 2002, a w skład jury wchodzą m. in. reprezentanci: Literarisches Colloquium, Instytutu Goethego oraz Deutsches Theater.